Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.
陪审团宣告组成,辩护人一方未 任何异议。
任何异议。

 ,
, 
 意见
意见 …
… 出异议,
出异议,  …表示
…表示


 建议没有引起任何异议。
建议没有引起任何异议。
 的话。
的话。
 意见
意见 立+ject掷+ion名词后缀
立+ject掷+ion名词后缀 义词:
义词: 议;
议;Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.
陪审团宣告组成,辩护人一方未 任何异议。
任何异议。
Il ne s'est pas laissé décontenancer par l'objection.
他并没有因为 个
个
 意见而感到窘迫。
意见而感到窘迫。
Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.
缔约国不得仅以存在紧急状 为由
为由
 查访。
查访。
Dans de tels cas, l'objection touche le droit de l'État réservataire de faire la réserve.
在此情
 ,
,
 关系到保留国
关系到保留国 出保留的权利。
出保留的权利。
S'il n'y a pas d'objection, nous agirons en conséquence.
没有人
 ,我们就
,我们就 样做。
样做。
Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.
他认为委员会愿意通过本届会议的议程。
La PRÉSIDENTE déclare qu'en l'absence d'objections, elle considère que le texte est adopté.
主席说,如果没有听到
 意见,她即认为该
意见,她即认为该 案文获得通过。
案文获得通过。
Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission.
如果没有人
 ,我就认为委员会愿意
,我就认为委员会愿意 样做。
样做。
Si je n'entends pas d'objection, il en est ainsi décidé.
如果没有人
 ,就
,就 样决定。
样决定。
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée retient cette suggestion.
如果没有异议,我将认为大会同意
 建议。
建议。
En l'absence d'objection, il considère que la réunion souhaite adopter le règlement intérieur.
他还补充说,如果没有
 意见,他认为缔约国会议希望通过该暂定议事规则。
意见,他认为缔约国会议希望通过该暂定议事规则。
Mon Représentant spécial a émis de vives objections concernant la décision du Gouvernement érythréen.
我的特别代表 厄立特里亚政府的决定表示极力
厄立特里亚政府的决定表示极力
 。
。
En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée approuve cette proposition.
除非有人
 ,我将认为大会同意
,我将认为大会同意 一建议。
一建议。
Il propose de faire droit à ces demandes, sauf objection.
如果没有异议,他就认为委员会同意 些请求。
些请求。
Il propose de faire droit à cette demande, sauf objection, conformément à la pratique établie.
如果没有异议,他就根据惯例,认为委员会愿意接受 一请求。
一请求。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.
咨询委员会不
 设置上述员额。
设置上述员额。
Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
申诉人 出了另一系列的质疑,拖延了诉讼程序。
出了另一系列的质疑,拖延了诉讼程序。
Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.
除非有人
 ,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
Il retirait donc l'objection qu'il avait émise.
因此,它决定收回 方面的
方面的
 意见。
意见。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.
咨询委员会 该行动方案没有异议。
该行动方案没有异议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

